Rohkema info nägemiseks:

MAKSIM TŠURKIN ÕIGUSBÜROO OÜ

Ärimeedia ja uudisvoog
?
Pakume igakülgset õigusnõustamist, esindatust erinevates kohtumenetlustes ja spetsialiseeritud tõlketeenuseid.

Meie ettevõtte lugu

?

Ettevōtte juhtkond, meeskond ja kontaktid

Ettevõtte lugu

MAKSIM TŠURKIN ÕIGUSBÜROO OÜ juures mõistame, et õigusmaailm on keerukas ja tihti hirmutav. Alates meie loomisest oleme pühendunud pakkuma oma klientidele erakordseid õigusteenuseid, mis vastavad laiale vajaduste spektrile. Meie missiooniks on pakkuda põhjalikku õigusalast nõu, esindust erinevates õiguslikes menetlustes ja spetsialiseeritud tõlketeenuseid, tagades, et keelebarjäär ei seisa õigluse teel.

Meie kogenud õigusprofessionaalide meeskond on varustatud toime tulema juhtumitega kogu õigusdistsipliinide spektris. Kriminaal- ja tsiviilõigusest perekonna- ja pankrotiõiguseni oleme teie kindlad liitlased igas õiguslahingus. Olgu teil keeruline õigusvaidlus, vajadus lepingu koostamisel abi järele või vajate ekspertesindust kohtus, meie teenused on kavandatud tulemusi tooma.

Meie pühendumust tipptasemele peegeldab meie loosung, 'Ühendades õiguslikkust, ühendades keeli!' Oleme uhked oma võime üle pakkuda tõlketeenuseid (eesti-vene), mis võimaldavad selget suhtlust ja mõistmist õiguslikus kontekstis. Meie kaugnõustamisteenused tagavad, et olenemata teie asukohast, on teil juurdepääs tipptasemel õigusabile.

MAKSIM TŠURKIN ÕIGUSBÜROO OÜ juures oleme rohkem kui lihtsalt õigusbüroo; oleme õigluse otsijate lootusekiir. Kutsume teid uurima meie teenuste valikut ja avastama, kuidas me saame aidata teil õigusmaastikul liikuda kindluse ja meelerahuga.

Võtke meiega ühendust täna telefonil +372 5097 668 või e-posti teel aadressil maksim@mtlaw.ee, et kokku leppida konsultatsioon ja astuda esimene samm oma õigusasjade lahendamise suunas.

MAKSIM TŠURKIN ÕIGUSBÜROO OÜ kontaktid

Navigeerimine eesti-vene õiguslikes küsimustes: kõikehõlmav juhend

Eesti ja Venemaa õigussüsteemid põhinevad erinevatel õigustraditsioonidel, kus Eesti järgib tsiviilõiguse süsteemi, mida on mõjutanud Saksa ja Põhjamaade õigussüsteemid, ning Venemaa toimib tsiviilõiguse süsteemi alusel, mis on alates Nõukogude Liidu lagunemisest oluliselt arenenud. Ettevõtetele ja üksikisikutele, kes neid õiguslikke küsimusi läbivad, on oluline mõista põhimõtteid, mis reguleerivad iga riigi õigusprotsesse. Kuigi mõlemad riigid järgivad tsiviilõiguse traditsiooni, on nende lähenemises lepinguõigusele, omandiõigustele ja kohtumenetlustele selged erinevused. Siiski on neil ka

Dropdown

kõik artiklid

Täpse õigustõlke tähtsus piiriülestes küsimustes

Õigustõlge on protsess, kus õigusdokumente ja tekste tõlgitakse ühest keelest teise, säilitades nende õigusliku tähenduse ja olulisuse. Piiriülestes küsimustes,
ssb.ee
Õigustõlge on protsess, kus õigusdokumente ja tekste tõlgitakse ühest keelest teise, säilitades nende õigusliku tähenduse ja olulisuse. Piiriülestes küsimustes, kus õigussüsteemid ja keeled erinevad, on täpse õigustõlke tähtsus ülioluline. See tagab, et kõik asjaosalised mõistavad täielikult juriidilisi kohustusi ja õigusi, mis on kaalul. Õigustõlge on täis väljakutseid, sealhulgas vajadus mõista keerulist õigusterminoloogiat, kohalike seaduste nüansse ja kultuurilist konteksti, mis mõjutab õigusmenetlusi. Täpsus õigustõlkes on ülioluline, kuna iga viga võib viia väärinterpretatsioonini ja

Kas oled kindel, et soovid artikli kustutada?

Loader

Pildid ja fotod

Ettevõtte referentsid ja brändipildid

?
image
image
image

Loader

App Ad

Storybook Chrome laiendus

Storybooki laiendus ütleb Sulle, mis firma veebilehel Sa parajasti viibid ja kui usaldusväärne see firma täna on. laadi laiendus alla

Näed helistaja tausta! Storybooki Äpp toob Sinuni otsekontaktid 400 000 Eesti ettevõtte ja isikute kohta (juhid, ametnikud). Andmed on rikastatud maksevõime ja finantsinfoga.