A&A LINGUA OÜ

Ärimeedia ja uudisvoog
?
Juba 1156 inimeseni on jõudnud selle ettevõtte bränding ja tema tegevusi jälgib 93 Storybooki kasutajat. Keskmiselt on ettevõtet hinnatud 4,2 punktiga ja kommen

A&A LINGUA OÜ hetkeolukord

Juba 1156 inimeseni on jõudnud selle ettevõtte bränding ja tema tegevusi jälgib 93 Storybooki kasutajat. Keskmiselt on ettevõtet hinnatud 4,2 punktiga ja kommenteeritud 1 kord.

Tegevusaruanne 2024

TEGEVUSARUANNE 2024

Aastal 2024 jätkas A&A Lingua OÜ oma põhitegevust – tõlketeenuste osutamist.

A&A Lingua OÜ 2024. aasta käive oli 222 393 EUROT (2023: 366 063 eurot) ja kahjum 40 803 eurot (2023: kasum 16 444 eurot). Ekspordikäive moodustas 2024. aasta müügikäibest ligikaudu 5% (2023: 7,2%). Ekspordikäibe osakaal on raamatupidamislikult langenud alates 2020. aastast, sest me ei osuta alates 2020. aasta 1. juulist tõlketeenust Euroopa Komisjonile otse, vaid konsortsiumi eestimaise liidri kaudu.

2024. majandusaasta käibe langus ja kahjum oli tingitud meie suurima kliendi Euroopa Komisjoni koosseisu vahetumisest seoses

Europarlamendi valimisega 2024. aastal. 2025. aastal kliendi töövood taastuvad.

Meie suurimaks kliendiks oli endiselt Euroopa Komisjon, kellele osutame tõlketeenust juba 2004. aastast. 2023. aastal osalesime koos konsortsiumiga uues rahvusvahelises hankes tõlketeenuse osutamiseks Euroopa Komisjonile, mille võitsime 2024. aasta kevadel ning sõlmisime lepingu järgmiseks neljaks aastaks.

Lisaks Euroopa Komisjonile ja teistele Euroopa Liidu asutustele osutasime jätkuvalt tõlketeenust ettevõtetele Inglismaal, Soomes, Leedus ja

Lätis ning muidugi ka Eestis.

Meie koduklientide seas on väljapaistvaid kultuuriasutusi (nt Eesti Arhitektuurimuuseum), audiitorbüroosid (Grant Thornton), finantsasutusi (LHV

Pank), advokaadibüroosid (Advokaadibüroo Glimstedt), farmaatsiafirmasid (Merck Serono), ehitusettevõtteid (Merko), toiduainetetööstus (Saku

Õlletehase AS), kaitsevaldkonna kliente (Kaitseliit) jpt.

2024. aasta novembris läbisime edukalt Bureau Veritase auditi tõlketeenuse osutamiseks vastavalt Euroopa tõlketeenuse kvaliteedistandardile

EN ISO 17100:2015. Selle standardi sertifikaat väljastati A&A Linguale esimesena Eesti tõlkebüroodest juba 23. novembril 2015. A&A Lingua kirjalik tõlketeenus on olnud sertifitseeritud ka vastavalt eelmisele Euroopa tõlketeenuse kvaliteedistandardile EN 15038:2006 juba alates 23.

novembrist 2009.

Põhikohaga töötajate arv oli 2024. aastal 4 inimest (2023: 4), kellele lisandusid töövõtulepingu alusel töötavad vabakutselised tõlkijad ja toimetajad. Kogu palgafondi suurus oli 121 933 eurot koos sotsiaalmaksuga (2023: 127 319 eurot).

Kommentaarid (0)


Kas oled kindel, et soovid artikli kustutada?

Dropdown

kõik artiklid

Kas oled kindel, et soovid artikli kustutada?

Loader

Loader

App Ad

Storybook Chrome laiendus

Storybooki laiendus ütleb Sulle, mis firma veebilehel Sa parajasti viibid ja kui usaldusväärne see firma täna on. laadi laiendus alla

Näed helistaja tausta! Storybooki Äpp toob Sinuni otsekontaktid 400 000 Eesti ettevõtte ja isikute kohta (juhid, ametnikud). Andmed on rikastatud maksevõime ja finantsinfoga.