RIIGI TUGITEENUSTE KESKUS: Hankekutse „Kirjaliku tõlke teenus Eesti kohtutele“
Projekti lühikirjeldus: Kirjalik tõlketeenus peab sisaldama tõlkimist ja toimetamist. Teenust osutades tagab pakkuja, et annab lähtekeelses tekstis esitatud mõtte edasi sihtkeeles, koostades teksti, mis vastab sihtkeele reeglitele ja tellija juhistele (nende olemasolul). Tööprotsessi raames järgib grammatikat, terminoloogiat, sõnavara, stiili, vormistust, lokaati, sihtgruppi ja töö eesmärki. Tõlkimisele peab järgnema järelkontroll, mille raames kontrollitakse tõlketöö üle ehk kontrollitakse, kas teksti mõte on õigesti edasi antud, ei esine vigu ega vahelejätmisi ja kõik muud kokkulepitud tingimused on täidetud. Tõlketööde toimetamise peab läbi viima tõlkijast erinev isik, kellel on piisavalt pädevust nii lähte- kui ka sihtkeeles. Toimetamine peab endas hõlmama tellija poolt esitatud teksti ja valminud töö võrdlemist, et kontrollida terminikasutuse õigsust ning ühtsust, tõlketöö sobivust vastava valdkonna keelepraktikaga, samuti keelekasutuse ja stiili sobivust. Toimetamine hõlmab ka keele korrektuuri. 
Valdkond: Tõlketeenused
Eeldatav maksumus: 2630000
Projekti tellija: RIIGI TUGITEENUSTE KESKUS
Vastutav isik: Katre Illak
Tüüp: PN
Hanke väljakuulutamise kuupäev: 06.09.2024
Pakkumiste esitamise tähtpäev: PUUDUB
Projekti täitmise kuupäevade vahemik: 48 kuud
Kontaktisik: Katre Illak
 
        
            
            
			 
        
																					 
        
			 
	    	 
        
	        	    	 
        
			 
		 
        
			 
		
Comments (0)