EDITORIA OÜ hetkeolukord
Juba 41 inimeseni on jõudnud selle ettevõtte bränding aga tema tegevusi ei jälgi ükski kasutaja. Ettevõttele hinnanguid antud ei ole ja kommentaarid puuduvad samuti.
Tegevusaruanne 2023
2023. aasta üldised majandusnäitajad olid positiivsed. Olulised projektid liiguvad pidevalt meie klientide soovitud eesmärkide suunas, vajadus meie teenuste järele on olnud regulaarne ja vajadused on jätkuvalt olemas. Ei eeldata, et majandustegurid Eestis või mujal neid väljavaateid negatiivselt mõjutaksid.
Käimasolev mitmeaastane projekt keskendub kahele peamisele kirjanduse valdkonnale. Üks neist on suur teaduslik teatmeteos, mis nõuab mitut tõlkijat, toimetajat ning ulatuslikku uurimistööd ja koostööd. Teised on eraldiseisvad pealkirjad, mis hõlmavad tavaliselt ühte tõlkijat ja ühte toimetajat.
Peamised tegevusvaldkonnad
Meie põhitegevuseks on tõlkija kolleegide tehtud tööde tõlkimise ja toimetamise teenuste osutamine. See toimetamine hõlmab korrektuuri, grammatilist analüüsi ja reaalajas juhendamist koos lingvistide nõuannete ja kompositsiooni kohandamisega tõlkijatele. Toimetajatöö hõlmab ka otsetõlget konverentside, koolituste ja seminaride ajal, kasutades olemasolevaid sotsiaalmeedia platvorme (Zoom, Google Meet jne). Pakume ka varem tehtud helisalvestiste tõlget.
Olulised investeeringud
Meie ettevõtte esimesel tegutsemisaastal oli meie peamine eesmärk luua kindel tootmisprotsessi voog, mis hõlmaks iga-aastaseid töötunde. Iga kuu hõlmab üle 160 töötunni nii tehnilise tekstiga kui ka näost näkku tööseansse tõlkijate ja trükisektsiooniga. Praegu pole ettevõtte taristusse suuri rahalisi investeeringuid peale uue arvuti tehtud.
Olulised projektid ja sündmused
Editoria OÜ jätkab oma jõupingutusi käimasolevate projektide kallal ning kaalub lähiajal otseste finantsinvesteeringute tegemist tegevuse tehnilisse poole. See hõlmab töö vajaduste iseloomust lähtuva eritehnika soetamist ning täiendab olemasolevat helitehnikat, telekommunikatsiooni, arvutitehnikat ja mööblit.
Editoria OÜ plaanib osaleda 2025. aasta jaanuaris toimuval Kairo rahvusvahelisel raamatumessil eesmärgiga laiendada meie tulevaste partnerite ringi, kuna põhiline tõlkekeel on inglise keelest araabia keelde.
2023. aasta majandusaasta aruande koostamise käigus osales ettevõte virtuaalselt 2024. aasta veebruaris Kairo rahvusvahelisel raamatumessil.
Kommentaarid (0)