ANTENNA TRANSLATIONS OÜ
Tegevuslugu
Ettevōtte juhtkond, meeskond ja kontaktid
ANTENNA TRANSLATIONS OÜ hetkeolukord
Juba 529 inimeseni on jõudnud selle ettevõtte bränding ja tema tegevusi jälgib 4 Storybooki kasutajat. Keskmiselt on ettevõtet hinnatud 4,3 punktiga aga kommenteeritud ei ole.
Tegevusaruanne 2022
2022. aastal lõppesid tõlkeraamlepingud Euroopa Kohtuga (inglise ja prantsuse keelest), uus raamleping inglise-eesti suunal sai sõlmitud sügisel 2022. Jätkunud on tõlke- ja toimetamisteenuste osutamine teistele välismaistele (Translated, Lingua Care, TypeTime jt) ja Eesti klientidele (WHO jt). Tihe koostöö on tõlkebürooga Refiner OÜ, kellele teeme nii tõlke- kui ka toimetamistöid. Eestikeelsete tekstide toimetamise klientuur on endiselt arvukas ja mahud suured. Jätkub töö püsiklientidele (Eesti Energia, ERKL, PR Partner, Südameapteek, Muuseumiühing,
Tuleva jt) ning näitusetekstide toimetamine Eesti Ajaloomuuseumile, Eesti Meremuuseumile, EDTMile, Eesti Tervisemuuseumile ja Virumaa muuseumidele. Hea koostöö on Postimehe kirjastusega (tõlked ja toimetamine), Kultuurilehega, Levilaga, Jazzkaare sõprade ühinguga, kirjastusega READ (ainult toimetamine) jpt-ga.
2023. aastal jätkame tõlkimist ja toimetamist oma senistele klientidele ja partneritele ning oleme avatud ka uutele väljakutsetele.
ANTENNA TRANSLATIONS OÜ kontaktid
Ettevõtte suurimad koostööpartnerid
Lisa uus koostööpartner
Dropdown
Esita kaebus
Vali kommentaari tunnus, mida arvad, et see sisaldab:
Soovid teatada sobimatust kommentaarist.
Kas oled kindel?
Kas oled kindel, et soovid artikli kustutada?