ANITA TANNENBERG TÕLKETEENUSED OÜ
Meie ettevõtte lugu
Ettevōtte juhtkond, meeskond ja kontaktid
Ettevõtte lugu
Meie eesmärk on lihtne, kuid oluline- pakume täpseid tõlkeid ja lokaliseerimist eesti-läti keelepaarides, filmide subtiitreid ning toimetamisteenuseid.
Meie teekond sai alguse sügavast armastusest keelte vastu ja kvaliteedile orienteeritud pühendumusest. Tuleme akadeemilisest ja tõlkevaldkonna dünaamilisest maailmast ning oleme lihvinud oma oskusi, et pakkuda kõrgetasemelist keelelist teenust.
Meie oskus seisneb mitte ainult sõnade tõlkimises, vaid ka teie sõnumi sisu mõistmises. Olgu tegemist õigusdokumentide, tehniliste juhendite, turismibrošüüride, kultuurisisu, turundusmaterjalide või veebisaitide ja e-kaubanduse platvormidega, käsitleme kõike täpsuse ja hoolikusega. Meie töö eesti-läti keelepaaris pole pelgalt teenus, vaid näitab meie pühendumust kultuuride ühendamisele ja keelte sidumisele!
Tänu meie asutaja ainulaadsetele oskustele, kes on üks neljast uue eesti-läti sõnaraamatu autoritest Eesti Keele Instituudis Tallinnas, on meie võimekus silmapaistev. See pühendumus ulatub ka meie filmide subtiitrite ja toimetamisteenusteni, kus me elustame lood nii, et iga emotsioon jõuaks vaatajani üle keeleliste barjääride.
Koostöö on meie südames. Töötame tihedalt koos teiste tõlkijate ja toimetajatega, et sobitada keelekombinatsioone ja käsitleda projekti eripärasid parimal viisil. Meie võrgustik hõlmab mitmeid tõlkebüroosid nii Lätis kui ka Eestis, edendades suhtlust erinevate asutuste vahel ja soodustades vastastikust mõistmist.
Usaldage meid, et viia teie sõnum üle piiride ning ühendada maailma, üks sõna korraga.
ANITA TANNENBERG TÕLKETEENUSED OÜ kontaktid
Ettevõtte suurimad koostööpartnerid
Lisa uus koostööpartner
Dropdown
Esita kaebus
Vali kommentaari tunnus, mida arvad, et see sisaldab:
Soovid teatada sobimatust kommentaarist.
Kas oled kindel?
Kas oled kindel, et soovid artikli kustutada?
Kommentaarid (0)